5. АВТОРСКОЕ ПРАВО КАК ОСНОВА ТОРГОВЛИ АВТОРСКИМИ ПРАВАМИ
Любой издатель в любой стране, поддерживающий концепцию авторского права в рамках внутреннего (национального) законодательства, юридически обязан действовать в соответствии с положениями этого закона. Кроме того, если такой издатель пожелает приобрести авторские права из стран, которые являются членами той же самой международной конвенции по авторским правам, что и Казахстан, то отсюда вытекает очевидное обязательство необходимости получения соответствующего разрешения от праводержателя соответствующего произведения. В случае предоставления лицензии первичный праводержатель должен признать, что это произведение будет обеспечено защитой в той степени, в какой это предоставляется национальным законодательством Казахстана по авторским правам. Таким образом, какое-либо произведение автора из Великобритании, переведенное на казахский или русский языки в Казахстане, будет защищено в течение 50-летнего периода после смерти автора, даже если в самой Великобритании это произведение в настоящее время защищено периодом в 70 лет. Казахстанские издатели, желающие перевести более старые произведения, должны будут навести справки относительно того, что, может быть, авторские права на эту книгу остаются пока что под защитой авторского права в стране происхождения; если соответствующий период уже истек, то не требуется никакого разрешения или оплаты, хотя никогда не помешает связаться по этому вопросу с первоиздателем.