НАДПИСЬ НА СЕРЕБРЯНОЙ ЧАШЕ

… Надпись вырезана острым предметом на внешней стороне серебряной чаши и состоит из 26 руноподобных знаков, расположенных в две горизонтальные строки.
 
Эти знаки обнаруживают сходство как со знаками ранних алфавитных письменностей Средиземноморья, так и с древнетюркскими рунами.
 
Руноподобная надпись на серебряной чаше сакского времени является тюркоязычной и читается справа налево следующим образом: “Старший брат, тебе (этот) очаг! Чужой, опустись на колени! (Да будет) у поколения пища!”
 
Эта древнетюркская надпись сакской эпохи свидетельствует, во-первых, о древнем поминальном ритуале, связанном с представлением о загробной жизни; во-вторых, о стремлении народа победить внешних врагов; в-третьих, о их желании жить в достатке. Ценность этой надписи в том, что она еще раз доказывает, что язык сакских племен, населявших территорию Казахстана в древности, был древнетюркским и позволяет пересмотреть традиционное представление об отсутствии алфавитной письменности у ранних кочевников. Рассмотренная надпись вновь свидетельствует о том, что тюркский рунический алфавит имеет длительную историю развития, что еще 2500 лет назад тюркоязычные племена знали его и широко использовали в своей жизни.
 
… И наконец, не вызывает никакого сомнения, что древнетюркская руническая письменность — это та письменность, которой пользовались наши предки в течение 1500 лет. Имеющиеся в данное время на руках источники свидетельствуют и убеждают нас в довольно длительном (с середины I тысячелетия до н. э. и до конца I тысячелетия н. э.) применении этого алфавита.
 

 

Аманжолов А. История тюркской филологии и
письменности. Алматы, 1996. С. 42—43.
<< К содержанию

Следующая страница >>