Книга для размышлений

«Абай» — вторая книга цикла романов Мухтара Ауэзова — недавно появилась в издательстве «Галлимар» в серии «Советские литературы». Действие ее происходит в Казахстане на протяжении полувека. История эта правдива.
 
Герой первой книги Ауэзова, названной «Молодость Абая»,— молодой поэт, друг акынов (этих Гомеров степей Казахстана), разлученный со своей любимой укоренившимися законами клана, во второй книге представлен как поэт, лингвист, политический деятель, основатель письменной литературы своего народа, переводчик произведений Пушкина на язык кочевников, для которых он открыл культуру Запада. Это философ, оттачивающий свой ум в общении с узбекскими, арабскими и персидскими мыслителями. Скоро он стал опираться и на русскую классическую литературу.

 

За поддержку недовольства народа, сочувствие сосланным царским правительством русским демократам Абай был заключен в семипалатинскую тюрьму. Там он узнал новую Россию, которая не была Россией невежд и тиранов. Среди заключенных находился революционер Михайлов, высланный в Семипалатинск на постоянное место жительства.
 
«Абай» — это книга для размышления, это казахская «Илиада».
 
Внезапно погружаешься в жизнь клана, где существует еще продажа женщин за калым, полигамные браки, соперничество между женихами, любовь, которой препятствуют похищения.
 
Начиная с матери Абая Улжан, верной храйитель-ницы традиций рода иргизбай, и кончая его молодой женой Айгерим, можно проследить зависимость и одновременную значительность женщины. Одно время Айгерим запрещали петь, так как она... воспевала (иногда импровизируя музыку и слова) радость жизни и искреннюю любовь, эпические битвы.
 
Подобно сильной азиатской буре, могучая народная волна сметает юрты (палатки) богачей, «оставляя позади себя только нагромождение перегородок и сломанных жердей, две покривившиеся юрты, напоминающие пузыри, поднимающиеся на поверхность воды после дождя среди отбросов вырванной травы».
 
История этой страны похожа на легенду. Это история Абая. Незнакомое нам очарование этой книги, особенно ее героя, определяется тем, что Абай является акыном (певцом-поэтом). Своими песнями акыны сохраняли и передавали устную культуру казахов. Как и странствующих певцов древней Греции, их считали наделенными особой благодатью, их везде принимали, их боялись и любили. Абай, лучший среди них, открыл истинную ценность слова, огромную силу слов и музыки. Его поэзия стала оружием в борьбе против темных сил. Его песни, повторяемые джигитами, способствовали рождению нового языка, пробуждали искреннюю любовь.
 
Автор книги — Мухтар Ауэзов — родился в том же клане, что и его герой. Академик Академии наук Казахстана, он считается одним из самых значительных советских писателей. Его книга переведена Леонидом Соболевым и Антуаном Витез.
 
Ита Гассель (Франция)