Главная   »   Новые горизонты. Мухамеджан Каратаев   »   ОГОНЬ ТВОРЧЕСКОЙ ПРАВДЫ


 ОГОНЬ ТВОРЧЕСКОЙ ПРАВДЫ

В кремне таится искра, в правдивом слове — огонь. Казахская мудрость гласит: «При умении можно и снег поджечь». Но из камня способны получить огонь искусные руки, огонь из правды — вдохновенное сердце художника. Наше слово об огне, рожденном в сердце художника, сжигающего в яростном пламени зло, оберегающего своим теплом и светом все доброе и прекрасное.
 
Художественный гений человечества, вызвавший к жизни творчество великих представителей мировой литературы, является его порождением. Гомер, Данте, Сервантес, Шекспир, Гете, Бальзак, Пушкин, Толстой — каждый из них пес человечеству этот огонь правды, освещая ему путь.

 

Великая Октябрьская социалистическая революция, открывшая эпоху коммунизма на нашей планете, породила свои маяки художественного слова. М. Горький, В. Маяковский, А. Толстой, А. Серафимович, А. Фадеев, К. Федин, Л. Леонов, А. Твардовский, М. Шолохов...— это яркие маяки русской советской литературы, свет которой доходит не только до русских читателей, но и читателей других народов. Нет ничего прекрасней правды, показанной в ее революционном развитии истинным художником, и нет никаких преград ее идейному и эстетическому свету.
 
Иногда Абая называют условно «казахским Пушкиным», Беимбета Майлина и Габита Мусрепова «казахским Чеховым», Сакена Сейфуллина и Сабита Муканова «казахским Горьким» или же Маяковским. Эти сравнения идут от некоторой схожести в их творчестве. Можно спросить, откуда это родство литератур двух народов? А объясняется это тем, что творения звезд русской литературы не только близки казахским читателям, но и оказывают огромное влияние на казахских писателей.
 
Как свидетельство тому, что творения великих талантов доходят до всех так же, как свет и тепло солнца, можно привести слова русского писателя Николая Погодина, который называл казахского писателя Мухтара Ауэзова «Шолоховым Востока» или же Чингиза Айтматова: «В развитии культуры народов Средней Азии Ауэзов сыграл ту же роль, какую сыграл Пушкин в русской культуре». Произведения великих талантов обогащают не только духовную жизнь народа, но и служат делу сближения всех людей, делу пролетарского интернационализма. Одним из таких выдающихся представителей литературы является Михаил Шолохов.
 
Вот что говорил Николай Тихонов в «Слове о Шолохове»: «Пусть еще много лет огонь большой творческой правды светит из маленькой станицы Вешенской всему большому миру, всему передовому человечеству!» Огонь большой (подчеркнуто мной — М. К.) творческой правды. Прекрасно сказано! Н. С. Тихонов хорошо знал, что из большой жизненной правды создать большую художественную правду по силам только великому художнику. Поэтому он в определении «огонь большой творческой правды» видел глубокий смысл. Поистине, какой талант! В восемнадцать лет Шолохов впервые опубликовал рассказ «Родина», в двадцать лет «Донские рассказы», а в двадцать три года молодой писатель уже успел написать две книги четырехтомной эпопеи «Тихий Дон». И сразу же, отложив на время работу над продолжением эпопеи, написать первую книгу романа «Поднятая целина». Разве это не удивительно? И дело совсем не в том, что за столь короткий срок сделано так много, а в умении, находясь в «маленькой станице» Вешенской, создать огромную художественную панораму эпохи великой революции. Первая мировая война, Февральская революция, Октябрьская социалистическая революция, гражданская война, крупные социальные события, потрясшие до основания старую Россию, нашли отражение в его художественном полотне. Невольно поражаешься способности писателя осмыслить громадное количество фактов, событий, персонажей со всеми их противоречиями. И это только в двух книгах «Тихого Дона». Яркое дарование художника проявляется и в романе «Поднятая целина». Трудный период начала коллективизации, продолжающаяся классовая борьба в деревне, и в это самое горячее время выходит первая книга «Поднятой целины», целиком посвященная совершенно новой, целинной теме в художественной литературе. Это было в 1932 году. Гегниальность Шолохова в этом романе выразилась в том, что он сумел правдиво показать закономерность исторических событий, их внутреннее содержание и проявления.
 
Как в «Тихом Доне», так и в «Поднятой целине» Шолохов показывает события не из минувших, хорошо изученных времен, а нашего XX века, события вчерашних и сегодняшних дней, и тут возникает вопросов чем секрет мастерства писателя, без промедления откликающегося на злобу дня? Ответ на этот вопрос не может быть односложным. Бесспорно, самое главное — это огромный художественный талант Шолохова. Во-вторых, он родился и вырос, окреп и возмужал в той народной среде, с которой никогда не порывал своих связей. Это правда, что Вешенская для такой личности, как Шолохов, «маленькая станица». Однако ни одно крупное историческое событие не миновало ее. И все они проходили на глазах юноши, оставляли свой след в его душе. Картины родной природы, жизни, впитанные с молоком матери, стали для его художественных творений неиссякаемым источником.
 
В-третьих, знание Шолоховым богатых творческих и языковых традиций народа. Творчество его выросло не на скудной почве, оно является плодом той богатой художественной традиции, на которой выросли русские классики Н. Гоголь, Л. Толстой, М. Горький, А. Серафимович и другие. Его словарная кладовая содержит богатство русской разговорной, фольклорной и литературной речи, а также особенностей говора донских казаков. Обладание этим богатым запасом слов помогло писателю создать яркую художественную картину.
 
Весь его творческий талант заключается в главном — правдивости. Смелой, глубоко продуманной с позиции партийности и народности, правде. Как-то в беседе с корреспондентом газеты «Правда» Михаил Александрович сказал: «Наши писатели — плоть от плоти народа. Главное для них — писать правду». Этому девизу неизменно он следует сам. Прекрасно разбираясь в законах развития жизненной правды, правильно предсказывая ее завтрашнее, он беспощадно разоблачает все старое, отжившее, мешающее поступательному движению. Развивая основные традиции реализма, Шолохов привносит в него свет коммунистического идеала, вносит главное в социалистический реализм.
 
В той же беседе писатель-коммунист сказал следующее: «Думаю, что прежде всего нужно помнить о чистоте коммунистических идеалов. Нужно помнить о бескорыстном и верном служении идее». И еще там же есть его пожелания пишущей молодежи: «Больше гражданского мужества, смелости, верного, партийного подхода к своей работе». И сам Шолохов всегда придерживается этого принципа.
 
Реализм Шолохова широк и глубок. Нет таких деталей, образов, фактов, событий, которые не были бы к месту в его произведениях. Все они, словно бессчетное количество волн и струй, составляющее могучее течение в широком русле реки Дон, воссоздают в сюжетно-композиционном строе эпопеи сложную динамику эпохальных явлений. А это само по себе характеризует широту эпической масштабности и глубокого дыхания многогранного таланта великого художника. Другая грань этого таланта заключается, на наш взгляд, в глубине его реализма, связанного с философско-психологическим анализом действительности. Здесь имеются в виду тонкий психологизм, раскрывающий тайники человеческой души, философские размышления автора о жизни, о Родине о народе, возвышенный гражданский пафос, патетика, теплый и светлый лиризм, которым пронизаны неповторимые картины явлений природы, человеческих чувств, тонкий юмор и едкая ирония — все то, что составляет своеобразный синтез эпических и лирических начал замечательного таланта Шолохова, что определяет своеобразие его стиля и художественного мастерства.
 
Трепетной душой творчества Шолохова, по его собственному признанию, является его коммунистический, идейно-эстетический идеал, призвание верно служить партии и интересам народа. Каждый его образ выполняет эту функцию. Все детали, факты и явления служат для изображения образа человека. Создавая крупный и емкий образ человека, его типический характер, художник обращается к жизни народа, уходит в глубь больших исторических событий и явлений.
 
Так, участие Григория Мелехова в сознательной революционной борьбе народа возвысило, например, его фигуру в глазах читателя, выдвинув ее на гребень историй, но когда Мелехов очутился в тине контрреволюции, то оказался выброшенным из поезда истории. Созданный фантазией художника крупный сложный образ явился таким образом глубоким типическим характером, ярко раскрывшим разительные противоречия двух миров, двух лагерей.
 
Вместе с тем образ истинного коммуниста Давыдова из романа «Поднятая целина», который, несмотря на трагическую смерть, выразил своим сознанием, мужеством и отвагой победоносный дух жизни, образ Кондрата Майданникова, преодолевшего эгоистический инстинкт частнособственника, а также образ Соколова с несгибаемым характером из повести «Судьба человека», у которого и в адском плену у гитлеровского фашизма сердце билось вместе с родным советским народом, получились яркими, типическими, вселяющими непоколебимую веру в великую революционную и непобедимую силу социалистической Родины.
 
Неисчерпаема сила идейного, этико-эстетического влияния творчества Михаила Шолохова на широкие круги читателей. Всех качеств и свойств этого многогранного творчества невозможно здесь не только объяснить, но и перечислить. Их непосредственно ощущает наш сегодняшний читатель.
 
Любимо и популярно имя Шолохова и у нас в Казахстане. Бессмертные произведения этого замечательного художника слова давно читаются здесь с любовью как в оригинале — на русском языке, так и в переводе на казахский язык. Переведены на казахский язык его «Донские рассказы», все четыре тома романа — эпопеи «Тихий Дон», оба тома «Поднятой целины», рассказ «Наука ненависти», повесть «Судьба человека», все опубликованные главы романа «Они сражались за Родину», и наконец, все до единой пламенные публицистические статьи. Казахи не только читают и воспитываются на произведениях Шолохова, получая бесценные идейно-эстетические впечатления и наслаждения, но и учатся у него, учатся тесной связи с жизнью народа, высоте коммунистической идейности и идеала, правдивости и искренности, богатству колоритного народного языка и непревзойденному мастерству. Учатся все те, кто желает стать писателем и даже кто стал известным автором, ибо в глубоком отображении революционной действительности и коллективизации эталоном остается выдающийся писатель Михаил Александрович Шолохов.
 
Есть моменты, которые делают его особенно близким Казахстану. Он часто приезжал и приезжает на казахскую землю, общается и дружит с казахами, высоко отзывается о казахском народе. В 1954 году Михаил Александрович приехал по своей инициативе в Алма-Ату для участия в III съезде писателей республики и высказал добрые слова в адрес казахского народа и казахской литературы, много раз встречался и дружески беседовал с казахским писателем Сабитом Мукановым. Об этом рассказано в статье «Кровный брат мой» С. Муканова.
 
Свое теплое чувство уважения к казахскому народу и его творческим деятелям он выразил также в известной телеграмме, присланной им Джамбулу из станицы Вешенской в связи с 75-летием его акынской деятельности. Там было написано: «Покоренный Вашим могучим талантом, от всего сердца благодарю за радость, доставленную Вашими песнями. Шлю Вам сыновний привет и горячее пожелание здоровья, бодрости, сил».
 
Пусть летописец народной жизни огнем своей большой творческой правды всегда светит всей нашей великой многонациональной социалистической Родине!